Tuesday, December 7, 2010
It is not often that you can read a book and be impressed the entire way through just by its sheer uniqueness. The lack of words and almost cinematic feel of the “text” was at once old and new, completely strange and oddly familiar. Tan’s ability to create a gorgeous and broad cityscape, as well as the minutely beautiful created the feeling that I was watching a film, following the director’s artistic vision of what shots would be wide and what images would be zoomed in. Aside from his obvious creativity with visual art, Tan is also a provocative storyteller. I thought Tan did a masterful job of capturing the feeling of complete disorientation that comes with moving to a new and foreign place. The writing that is present means nothing to the reader and compliments perfectly the lost feeling the main character must be experiencing.
Shortly after finishing my undergraduate degree, I decided to move to Japan for a year and a half to teach English. I had never studied Japanese and knew next to nothing about Japanese culture so the first few months of living and working in the country were a whirlwind of new experiences. It was completely disconcerting to walk into a business and have no idea how to order. I relied, much like the main character in Tan’s text, heavily on the kindness of strangers (I can’t tell you how many times a kind Japanese person would literally take me by the hand to where I was attempting ask to go). Not being able to read, write or talk made me feel utterly alone. On the other hand, I learned nearly every day the amazing lesson that so much can be said without speaking a word. In a similar fashion, Tan proved in this book that so much can be written without typing a single letter.
From a critical perspective, Tan’s use of surrealism to create a sense of disorientation and awe is a dynamic metaphor for the notion of “foreign”. The city the man encounters upon his arrival is so massive and strange that it is completely overwhelming. After immigration, the man physically enters this new world by riding in a telephone booth-looking compartment attached to a giant weather balloon. This notion of coming out of the sky to a new land, of literally landing as an alien alone in a strange and new place, symbolizes the detachment and unease experienced by the protagonist. Another image that worked particularly well was the moment the protagonist moved into his new apartment. He carefully opens his suitcase on his bed. What magically appears for a single panel is his wife and daughter in miniature sitting around their table at home. For just a moment, he is able to be home again. Tan is almost taunting him with this bit of magical realism-where the man’s whole life is small enough to fit into his suitcase, but is still maddeningly out of reach.
A second artistic technique that Tan utilizes is the use of detailing to create a sense of familiarity and a deeper emotional connection with certain characters. When the protagonist is at the market and meets the other man and his son who later take him to their home, they are illustrated in emotive detail, their faces full of feeling and life. To contrast this, in other images, peoples’ faces are left intentionally abstract. Detailing is also used to create emotional intensity, the three immigration stories told to the protagonist are all graphically violent and are presented with a similar attention to crisp lines and facial expression. The surrealism and detailing work to create a world that is entirely believable yet entirely foreign. In the end, The Arrival is wonderfully successful at making the reader feel like a stranger in a strange land.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
Chris,
I can honestly say that my response to The Arrival was very similar to your own. I too, loved the way that the author was able to place us in the position of the immigrant with such ease. It was a book that really forced you into the role of experience. Rather than being taught something, we as readers were able to get a sense of what such a position really felt like and the intricacies that are connected to such an experience. Many times when I read literature, I cannot separate myself from the very evident position of the author. I can read a piece of work and I instantly know what the author is trying to do and I find myself pulling apart his argument and narrative style instead of experiencing the book. I find myself very separated from the text. This book was entirely different. I feel as though it truly captured and utilized the power of literature, as it forced the reader into the text.
While you can directly relate to the position of the protagonist, I think that this book is great for the many people who can’t. As you mentioned, this book invokes a very emotional response. Because we as readers can sense his feeling of disorientation, we begin to develop a keen sense of empathy. I too was touched by the scene where he opens his suitcase and captures a sense of home. The fleeting nature of his memories and his sense of longing made it so surreal and touching.
I did not notice the author’s use of detail until you mentioned it. That is interesting how he changes his use of detail based on the feelings he is trying to create with the character. This book really captured the ability a picture can have to mold an idea, feeling, and story. I am not sure that I have come across an image that so was so purposeful. This book could not retain and invoke the same emotions and responses if it was written in any other form. The images were so detailed and thorough. As you said in our discussion in class, this is a book that we as teachers, and members of society, absolutely need to own. It can teach students the sense of empathy and also the power of literature and images in their purest and most effective form.
Chris, I agree with what you have written about Tan's amazing use of graphics to illustrate the immigrant experience. Without words (which is the way many foreigners in a foreign land speak) Tan tells a universal story of moving to a new land.
By using only pictures Tan alienates much of the literate world who rely on words to understand meaning. Tan puts the reader in the role of the immigrant as someone who is experiencing a new form of communication.
Post a Comment